1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Etta James - On the 7th Day

Перевод песни Etta James - On the 7th Day

Etta James - On the 7th Day

On the 7th Day

I'm gonna tell you, so you'll understand,
About how it all got started, how it all began.
God made the heavens, God made the earth.
Made a man and a woman out of blood, sweat and dirt.
And he looked around the neighbourhood
And he said to himself: This is good.

God made the rivers, and the mountains with his hands.
God made the wind to blow the shifting sands.
He put the fishes in the deep blue sea
Filled up the garden with flowers and the trees.
And he looked around the neighbourhood.
And he said to himself: This is Good.

But the devil, he was jealous,
Took the apple in his hand.
The devil tempted woman, and woman tempted man.
God he mourned and the tears rolled down his face.
It broke his heart to see his children fall from grace.
And on the 7th day, they say God rested, but you know that ain't the truth.
Cause on the 7th day, God made the blues.
God made the blues.

The Blues has been around ever since that day.
Everybody gets the blues, everybody got to pay.
For the wicked things we do, and what we put each other trough.
And on the 7th day, they say God rested, but you know that ain't the truth.
Cause on the 7th day, God made the blues.
Cause on the 7th day, God made the blues.
God made the blues

На седьмой день

Я хочу сказать вам, чтобы вы поняли,
О том, как все это начал, как все начиналось.
Бог создал небеса, Бог создал землю.
Сделано мужчину и женщину из крови, пота и грязи.
И он оглядел окрестности
И он сказал себе: Это хорошо.

Бог реки, и горы со своими руками.
Бог сделал ветер дуть зыбучие пески.
Он положил рыбу в глубоком синем море
Пополняемый сад с цветами и деревьями.
И он оглядел окрестности.
И он сказал себе: Это хорошо.

Но дьявол, эй, что ревнует,
Взял яблоко в руке.
Дьявол искушал женщину, и женщина, соблазнила человек.
Бог он оплакивал и слезы катились по его лицу.
Она разбила его сердце, чтобы видеть, как его дети падают с благодатью.
А на 7-й день Бог почил они говорят, но вы знаете, сделал это не правда.
Причина на 7-й день, Бог сделал блюз.
Бог сделал блюз.

Блюз был вокруг с тех пор сделал день.
Каждый получает блюз, каждый должен платить.
Для худых вещей, которые мы делаем, и то, что мы помещаем друг друга корыто.
А на 7-й день Бог почил они говорят, но вы знаете, сделал это не правда.
Причина на 7-й день, Бог сделал блюз.
Причина на 7-й день, Бог сделал блюз.
Бог сделал блюз

На данной странице располагается перевод песни «On the 7th Day» исполнителя «Etta James». На русском языке песня звучит как «На седьмой день ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Etta James - On the 7th Day» на английском языке, в правой же перевод песни «On the 7th Day» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Etta James

Etta James - All I Could Was Cry 566
Etta James - At Last 700
Etta James - My Dearest Darling 718
Etta James - On the 7th Day 542
Etta James - Winter Wonderland 575

Еще переводы песен исполнителей на букву E

1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z