Ninety Times Nine*
To the looking glass world, it was Alice that said
I've a scepter in hand
I've a crown on my head
Let the looking glass creatures, whatever they be
Come and dine with the Red Queen, the White Queen, and me
So fill up the glasses as quick as you can
And sprinkle the table with buttons and bran
Put cats in the coffee and mice in the tea
And welcome Queen Alice with thirty-times-three
Oh, looking glass creatures I beg you, draw near
'Tis an honor to see me, a favor to hear
'Tis a privilege high to have dinner and tea
Along with the Red Queen, the White Queen, and me
So fill up the glasses with treacle and ink
And anything else that is pleasant to drink
Mix sand with the cider and wool with the wine
And welcome Queen Alice with ninety-times-nine
With ninety-times-nine
With ninety-times nine
And welcome Queen Alice with ninety-times-nine
* - OST Phoebe In Wonderland (cаундтрек к фильму "Фиби в Стране Чудес")
** Текст песни почти полностью взят из книги Льюиса Кэрролла "Алиса в Зазеркалье"
Девятижды девяносто
К зеркалу миру, это, что Элис, что сказал
Я скипетром в руке
Я корону на голове
Пусть Зазеркалье существа, какими бы они быть
Приходите обедать с Красной Королевой, Белой Королевой, и меня
Так заполнить очки так быстро, как вы можете
И посыпать стол с кнопками и отрубей
Положите кошка в кофе и мышей в чае
И добро пожаловать Королева Алиса с тридцать раз-три
О, зазеркалье существа умоляю, приблизьтесь
«Это в честь меня видеть, одолжение услышать
«Это привилегия высокой, чтобы поужинать и чай
Вместе с Красной Королевой, Белой Королевой, и меня
Так заполнить очки с патокой и чернилами
А все остальное было приятно пить
Смешайте песок с сидром и шерсть с вином
И добро пожаловать Королева Алиса с девяносто девять раз
С девяносто девять раз
С девяносто девять раз
И добро пожаловать Королева Алиса с девяносто девять раз
* - Саундтрек Фиби в стране чудес (cаундтрек к фильму "Фиби в Стране Чудес")
** Текст песни почти полностью взят из книги Льюиса Кэрролла "Алиса в Зазеркалье"