1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Elizaveta - Orion

Перевод песни Elizaveta - Orion

Elizaveta - Orion

Orion

(Did you know, did you know)

Your silence is a question
To what I couldn't say
I see it in your tension
(I wanna kiss you)
I let it slip away.
I know I never told you
I should have done it then
I could have tried to hold you
(Cause I needed you)
Instead I turned and ran.

Did you know that I was dying
(Did you know, did you know)
Did you know that I was waiting for my ride?
The constellation of Orion
(Did you know, did you know, did you know)
So bright that night
But did you know that I was fading
(Fading, fading)
Maybe I was hanging on to find
You'd be there to save me
(You'd be there, you'd be there, you'd be there)
If I ever fell behind

(Don't wanna talk about it)
(Don't wanna think about it)
(If I ever fell behind)
(Wish I could go on without it)
(Wish I could live without it)

I know it doesn't matter
(I'm running out of time)
Cause I'll be leaving soon
I'll try and send you letters
(I'll write you poetry)
And postcards from the moon
I'll hear it if you call me
You have to know it's true
(Please remember that)
It gets a little lonely
I hope you miss me too

Did you know that I was dying
(Did you know, did you know)
Did you know that I was waiting for my ride?
The constellation of Orion
(Did you know, did you know, did you know)
So bright that night
Did you know that I was fading
(Fading, fading, fading)
Maybe I was hanging on to find
You'd be there to save me
(You'd be there, you'd be there, you'd be there)
If I ever fell behind

When the shooting stars hit the city lights
I could tell that we would live forever,
You and I,
Standing outside, gazing at the sky;
Feeling so alive
(Don't wanna talk about it)
(Don't wanna think about it)
(I gotta leave this love behind)
(And I can't deal without it)
Alive...
(If I'm complete without it)
(Then I could live without it)

If you knew that I was dying
If you knew that I was waiting for my ride
Still waiting (hoping)
For you tonight
I'm getting tired of trying
(Did you know)
My destination's glittering up high
The constellation of Orion
Is where I'm going to fly.
So if you ever miss me
Just look up
Look up to the sky
(If I ever fell behind)
Look up to the sky

Орион

(Знаете ли вы, вы знаете)

Ваше молчание вопрос
Для того, что я не мог сказать,
Я вижу его в напряжении
(Я хочу, чтобы ты целуешь)
Я проговорился прочь.
Я знаю, что я никогда не говорил вам
Я должен был сделать это, то
Я мог бы попытаться удержать тебя
(Потому что я нуждался в тебе)
Вместо этого я повернулся и побежал.

Знаете ли вы, что я умираю
(Знаете ли вы, вы знаете)
Знаете ли вы, что я ждал моей поездки?
Созвездие Ориона
(Знаете ли вы, знаете ли вы, вы знаете)
Так яркая ночь сделала
Но знаете ли вы сделали, я исчезал
(Выцветания, замирания)
Может быть, я повис на найти
Вы бы там, чтобы спасти меня
(Вы были бы там, вы бы там, вы бы там)
Если я когда-либо отставал

(Не хочу об этом говорить)
(Не хочу думать об этом)
(Если я когда-либо отстал)
(Жаль, что я мог бы без нее)
(Жаль, что я мог бы жить без него)

Я знаю, что это не имеет значения
(Я бегу из времени)
Потому что я уеду в ближайшее время
Я постараюсь отправить вам письмо
(Я буду писать стихи)
И открытка с луны
Я услышу его, если вы звоните мне
Вы должны знать, что это правда
(Пожалуйста, помните, что)
Это становится немного одиноко
Я надеюсь, что вы пропустите меня слишком

Знаете ли вы, что я умираю
(Знаете ли вы, вы знаете)
Знаете ли вы, что я ждал моей поездки?
Созвездие Ориона
(Знаете ли вы, знаете ли вы, вы знаете)
Так яркая ночь сделала
Знаете ли вы, что я исчезал
(Выцветания, выцветание, замирание)
Может быть, я повис на найти
Вы бы там, чтобы спасти меня
(Вы были бы там, вы бы там, вы бы там)
Если я когда-либо отставал

Когда метеоры попали огни городов
Я мог бы сказать, были бы мы жили вечно,
Вы и я,
Стоя на улице, глядя на небо;
Ощущение такой живой
(Не хочу об этом говорить)
(Не хочу думать об этом)
(Я должен оставить эту любовь)
(И я не могу справиться без него)
Живой ...
(Если я полон без него)
(Тогда я мог бы жить без него)

Если бы вы знали, что я умираю
Если бы вы знали, что я жду своей поездки
Тем не менее ожидания (в надежде)
Для вас сегодня
Я устал пытаться
(Знаете ли вы)
Мой адресата сверкающих высоко
Созвездие Ориона
Где я буду летать.
Так что если вы когда-нибудь пропустите меня
Просто посмотреть
Посмотрите на небо
(Если я когда-либо отстал)
Посмотрите на небо

На данной странице располагается перевод песни «Orion» исполнителя «Elizaveta». На русском языке песня звучит как «Орион ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Elizaveta - Orion» на английском языке, в правой же перевод песни «Orion» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Elizaveta

Elizaveta - Armies of Your Heart 483
Elizaveta - Beatrix Runs 458
Elizaveta - Dreamer 496
Elizaveta - Meant 879
Elizaveta - Orion 485
Elizaveta - Sorry 526

Еще переводы песен исполнителей на букву E

1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z