Summertime Blues
I'm gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
About a workin' all summer just to try to earn a dollar
Every time I call my baby, and try to get a date
My boss says, "No dice son, you gotta work late"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues
Well my mom and poppa told me, "Son you gotta make some money
If you want to use the car to go ridin' next Sunday"
Well I didn't go to work, told the boss I was sick
"Well you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues
I'm gonna take two weeks, gonna have a fine vacation
I'm gonna take my problem to the United Nations
Well I called my congressman and he said quote:
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the summertime blues
Хандра летней порой
Я буду поднимать шум, я собираюсь поднять Холлер
О Workin' все лето только, чтобы попытаться заработать доллар
Каждый раз, когда я называю свой ребенок, и попытаться получить дату
Мой босс говорит, «Нет кости сын, ты не должен работать поздно»
Иногда я задаюсь вопросом, что я буду делать
Но там нет никакого лечения для летнего блюза
Ну, моя мама и папа сказал мне: «Сынок ты должен сделать некоторые деньги
Если вы хотите использовать машину, чтобы ехать Ridin' в следующее воскресенье»
Ну, я не пошел на работу, сказал босс я был болен
«Ну, вы не можете использовать автомобиль, потому что ты не работал облизывание»
Иногда я задаюсь вопросом, что я буду делать
Но там нет никакого лечения для летнего блюза
Я собираюсь взять две недели, будет иметь прекрасный отпуск
Я собираюсь взять мою проблему в Организации Объединенных Наций
Ну, я позвонил своему конгрессмену и он сказал, цитирую:
«Я хотел бы, чтобы помочь вам сына, но ты слишком молод, чтобы голосовать»
Иногда я задаюсь вопросом, что я буду делать
Но там нет никакого лечения для летнего блюза