1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Ease Of Disgust - The Shell

Перевод песни Ease Of Disgust - The Shell

Ease Of Disgust - The Shell

The Shell

I don't need your fucking world.
I am happy cause I've got my own.
I don't breathe, I am cold.
I am dead to this world.

I live in the shell.
It's my Eden.

Let me go, just let me go.
Get the fuck away from me.

Let me go to my shelter,
To this abnormity I call my world.

No more lights, no more sounds,
No more senses that make us fall.
No more torporific values.
That's enough!

I will fall into sleep,
I will hide really deep
In subconscious dreams
In my own hell within my shell.

I will leave you there
Among the ruins of your world.
I will disappear
Mured in my tomb.

Fuck your resemblance of life!
Fuck your attempt to enslave me there!
I will better condemn myself
To be trapped within my shell.

I will never live again.

Forever trapped in the cell of my mind.
It will protect from the pain that you hide.
In your fucking hands,
In your filthy heart
The pain that you call your life.

You won't see when it will be too late,
You won't stop to make the last step down.

And death starts its countdown.

And I'll stay here
In my shell.
Dead to you
In my shell.

Раковина

Мне не нужен ваш гребаный мир.
Я счастлив, потому что у меня есть мой собственный.
Я не дышать, мне холодно.
Я умер для этого мира.

Я живу в оболочке.
Это мой Eden.

Отпусти меня, просто отпусти меня.
Отстаньте от меня.

Позвольте мне пойти в мой приют,
Для этого я называю неправильное мой мир.

Нет больше света, не больше звуков,
Нет больше чувства, которые делают нас не падает.
Нет больше torporific значения.
Достаточно!

Я засыпаю,
Я Уилл Хайд очень глубоко
В подсознательные мечты
В моем собственном аду в моей оболочке.

Я оставлю вас там
Среди руин вашего мира.
Я исчезну
Mured в моей могиле.

Пошел ваше сходство жизни!
Ебать вашу попытку поработить меня там!
Я буду лучше осуждать себя
Для того, чтобы быть в ловушке внутри моей оболочки.

Я никогда не буду жить снова.

Навсегда в ловушке в клетке моего ума.
Он защитит от боли, что вы закроете.
В ваших чертовых руках,
В вашем грязном сердце
Боль, которую вы называете свою жизнь.

Вы не будете видеть, когда будет слишком поздно,
Вы не остановитесь, чтобы сделать последний шаг вниз.

И смерть начинает свой отсчет.

И я останусь здесь
В моей оболочке.
Мертвый вам
В моей оболочке.

На данной странице располагается перевод песни «The Shell» исполнителя «Ease Of Disgust». На русском языке песня звучит как «Раковина ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Ease Of Disgust - The Shell» на английском языке, в правой же перевод песни «The Shell» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Ease Of Disgust

Ease Of Disgust - Constructed 552
Ease Of Disgust - Disincarnate 564
Ease Of Disgust - Illuminate 524
Ease Of Disgust - Interrupt the Collision 546
Ease Of Disgust - Running for Torment 514
Ease Of Disgust - Save Your Mercy for the Lepers 550
Ease Of Disgust - Sorrow You Deserve 518
Ease Of Disgust - The Shell 677
Ease Of Disgust - Turned to Malice 532

Еще переводы песен исполнителей на букву E

1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z