The Shape of Things to Come
I am a child of carnage
Trapped in a cage of steel and glass.
(Keep holding me! Keep holding me!)
You tried to hold me down,
To keep me quiet in the dark.
Too bad you've failed again.
Payback's just a step away.
(One last step away... You bitch!)
For something never changes.
I'm not a toy within your hands.
(I don't believe a thing! I don't believe a thing!)
Nothing can stop me now
To get that fucking smile away
Your goddamn face.
You piece of walking shit!
And now it's up to you!
Just show me what you're able to do
Out there without me.
Just tell me are you able to see?
It's time to relearn, my dear
That I am not like you are.
You're calling, but no one hears.
(Just take it all away!)
Get rid of all the shit
You've been obsessing me for years.
(Pull it under! Pull it under!)
No warning sign or ringing bell
I'm gonna pull you down to hell.
Release ain't done until you're gone
Six feet below a graven stone.
And now it's only you.
Your shadow's lost here without you.
It's time to relearn, my dear
That I am not like you are.
You're calling, but no one hears.
The shape of things to come
Is written in the stars.
The shape of things to come
Is carved out in scars.
And now it's only you.
Your shadow's lost here without you.
It's time to relearn, my dear
That I am not like you are.
You're calling, but no one hears.
Очертания грядущих событий
Я ребенок побоища
Находясь в клетке из стекла и стали.
(Продолжайте удерживать меня! Продолжайте удерживать меня!)
Вы пытались удержать меня,
Для того, чтобы держать меня тихо в темноте.
Жаль, что вы потерпели неудачу снова.
Окупаемость в двух шагах.
(Один последний этап ... Вы сука!)
Для чего-то не меняется.
Я не игрушка в ваших руках.
(Я не верю вещь! Я не верю, что вещь!)
Ничто не может остановить меня сейчас
Для того, чтобы получить эту гребаную улыбку прочь
Ваше проклятое лицо.
Вы кусок дерьма ходить!
И теперь это до вас!
Просто покажите мне, что вы в состоянии сделать
Там без меня.
Просто скажи мне, ты в состоянии видеть?
Пора переучиваться, мой дорогой
То, что я не люблю вас.
Вы звоните, но никто не слышит.
(Просто все это прочь!)
Избавьтесь от всего дерьма
Вы были одержимы меня в течение многих лет.
(Вытащите его под! Вытащите его под!)
Нет предупреждающий знак или звон колокола
Я буду тянуть вас вниз в ад.
Выпуск не будет сделано, пока вы не ушли
Шесть футов под изваянием камня.
И теперь это только ты.
Ваша тень потерял здесь без тебя.
Пора переучиваться, мой дорогой
То, что я не люблю вас.
Вы звоните, но никто не слышит.
Форма вещей, чтобы прийти
Написано в звездах.
Форма вещей, чтобы прийти
Вырезана в шрамах.
И теперь это только ты.
Ваша тень потерял здесь без тебя.
Пора переучиваться, мой дорогой
То, что я не люблю вас.
Вы звоните, но никто не слышит.