Pour a Little Poison
I went out to make some money 'cos I've got no shame
Pour a little poison onto my good name
Down to Carolina through the pouring rain
Pour a little poison onto my good name
Just pour a little poison onto my good name
Well the rain came down and it soaked my shoes
It's a whiny little English boy singing the blues
I got a head full up of problems that I ain't gonna fix
When I'm staring at the walls inside the Motel 6
Then I'm storming into Georgia like a midnight train
Pour a little poison onto my good name
Maryland will never take me back again
Pour a little poison onto my good name
Just pour a little poison onto my good name
Well the rain keeps falling everywhere I go
I got nobody but the voices on my radio
I shake the dust off every little sleepy southern town
Then I'll be crying like a loser when the sun goes down
Well it's all that I can do to try and get home sane
Pour a little poison onto my good name
Tonight another dozen they'll be glad I came
Pour a little poison onto my good name
Just pour a little poison onto my good name
Well the rain came down and it soaked my shoes
It's a whiny little English boy singing the blues
I got a head full up of problems that I ain't gonna fix
When I'm staring at the walls inside the Motel 6
I went out to make some money 'cos I've got no shame
Pour a little poison onto my good name
Down to Carolina through the pouring rain
Pour a little poison onto my good name
Just pour a little poison onto my good name
Just pour a little poison onto my good name
Just pour a little poison onto my good name
Плесни немного яда
Я вышел, чтобы сделать какие-то деньги «, потому что я не имею никакого стыда
Налейте немного яда на мое доброе имя
Вниз к Каролине через проливной дождь
Налейте немного яда на мое доброе имя
Просто налейте немного яда на мое доброе имя
Ну пошел дождь, и пропитанные ботинки
Это плаксивый маленький английский мальчик поет блюз
У меня голова полна из проблем, с которыми я не собираюсь исправить
Когда я смотрел на стены внутри Motel 6
Тогда я штурмовать в Грузию, как полночь поезд
Налейте немного яда на мое доброе имя
Мэриленд никогда не возьмет меня обратно
Налейте немного яда на мое доброе имя
Просто налейте немного яда на мое доброе имя
Ну дождь продолжает падать везде я иду
Я не получил никто, кроме голоса на моем радио
Я стряхните пыль с каждым маленьким сонным южным городом
Тогда я буду плакать, как неудачник, когда солнце идет вниз
Ну, это все, что я могу сделать, чтобы попытаться добраться домой здравомыслящими
Налейте немного яда на мое доброе имя
Сегодня еще десяток, они будут ждать, я пришел
Налейте немного яда на мое доброе имя
Просто налейте немного яда на мое доброе имя
Ну пошел дождь, и пропитанные ботинки
Это плаксивый маленький английский мальчик поет блюз
У меня голова полна из проблем, с которыми я не собираюсь исправить
Когда я смотрел на стены внутри Motel 6
Я вышел, чтобы сделать какие-то деньги «, потому что я не имею никакого стыда
Налейте немного яда на мое доброе имя
Вниз к Каролине через проливной дождь
Налейте немного яда на мое доброе имя
Просто налейте немного яда на мое доброе имя
Просто налейте немного яда на мое доброе имя
Просто налейте немного яда на мое доброе имя