The Sound of Silence
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
‘Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.
“Fools” said I, “You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
And take my arms that I might reach you.”
But my words like silent raindrops fell,
Like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence.
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, the words of the prophets
Аre written on the subway walls
And tenement halls.
And whisper'd in the sound of silence.
Звук молчанья*
Здравствуй, темнота, мой старый друг,
Я пришел поговорить с вами снова,
Потому что видение тихо ползет,
Оставшись его семена, пока я спал,
И видение, которое было посажено в моем мозге
По-прежнему остается
В звук тишины.
В беспокойных снах я ходил в одиночку
Узкие улочки булыжник,
«Нит ореол уличного фонаря,
Я повернулся воротник к холоду и сырости
Когда мои глаза были заколоты вспышкой неонового света
Это разделить ночь
И коснулся звук тишины.
И в невооруженном свете я видел
Десять тысяч человек, может быть, больше, может быть, больше.
Люди говорили, не говоря,
Люди слышат, не слушая,
Люди писать песни, голоса никогда не разделяют
И никто не посмел
Беспокоить звук тишины.
«Дураки», сказал я, «Вы не знаете,
Молчание как рак растет.
Слушайте мои слова, которые я мог бы научить вас,
И взять мои руки, что я мог бы связаться с вами «.
Но мои слова, как молчаливые капли дождя упали,
Как бесшумные капли дождя упали,
И вторит
В лунки молчания.
И преклонился народ и молился
К неоновому богу они сделали.
И знак вспыхнул свое предупреждение,
По словам, что он формировался.
И знак сказал, что слова пророков
Аre написаны на стенах подземки
И многоквартирные залы.
И whisper'd в звук тишины.