The Recluse
I wake alone
In a woman's room I hardly know.
I wake alone
And pretend that I am finally home.
The room is littered
With her books and notebooks
I imagine what they say, like,
"Shoo fly don't bother me."
I can hardly get myself out of the bed
For fear of never lying in this bed again.
Oh Christ, I'm not that desperate.
Oh no, oh God. I am.
How'd I end up here to begin with?
I don't know.
Why do I start what I can't finish?
Oh please don't barrage me with the questions
To all those lovely answers.
My ego's like my stomach,
It keeps shitting what I feed it.
But maybe I don't want to finish anything anymore.
Maybe I can wait in bed 'til she comes home
And whispers,
"You're in my web now,
I've come to wrap you up tight
'Til it's time to bite down."
I wake alone
In a woman's room I hardly know.
I wake alone
And pretend that I am finally home.
Отшельник
Я просыпаюсь в одиночестве
В комнате женщины я не знаю.
Я просыпаюсь в одиночестве
И делать вид, что я наконец-то дома.
Помещение завалено
С ее книгами и тетрадями
Я полагаю, что они говорят, как,
«Кыш муха не беспокоит меня.»
Я не могу получить себя из постели
Опасаясь никогда не лежал в этой постели.
О Боже, я не то, что отчаянный.
О нет, о боже. Я.
Как бы я в конечном итоге здесь, чтобы начать?
Я не знаю.
Почему я начинаю что я не могу закончить?
О, пожалуйста, не заграждение меня с вопросами
Для всех этих прекрасных ответов.
Мой эго, как мой живот,
Он продолжает гадить, что я кормлю его.
Но, может быть, я не хочу, чтобы закончить больше ничего.
Может быть, я могу подождать в постели, а пока она приходит домой
И шепчет,
«Ты в моем веб-сейчас,
Я пришел, чтобы обернуть вас наглухо
«Til это время, чтобы укусить вниз«.
Я просыпаюсь в одиночестве
В комнате женщины я не знаю.
Я просыпаюсь в одиночестве
И делать вид, что я наконец-то дома.