Warhol's Showbiz
I am the lie that stood you up,
All of the taste without the fuss,
Let's say.
Are we alive from dawn to dusk?
Rip out a page from Andy's book
And say.
I had a line I had to cross,
Outside the box we had to look,
And say
The benefits won't keep you in.
When you're in,
You'll never know what beauty is.
Well, that's showbiz,
Take it on the chin,
Take it on the chin.
Another maze, that's how this goes
Enjoy the chase ‘cause that's all we may know.
Till you're in,
If you're in,
You'll never know what beauty is.
‘Cause that's showbiz,
Take it on the chin.
I'm not your mother.
‘Cause that's showbiz,
Take it on the chin.
‘Cause that's showbiz,
That's showbiz.
Шоубиз Уорхола
Я ложь, которая стояла вас,
Весь вкус без суеты,
Скажем.
Действительно ли мы живы от рассвета до заката?
Вырви страницу из книги Энди
И скажи.
У меня была линия, я должен был пересечь,
На внешней стороне пришлось искать,
И скажи
Выгоды не будет держать вас в.
Когда вы находитесь,
Вы никогда не будете знать, что такое красота.
Ну, это шоу-бизнес,
Возьмите его на подбородок,
Возьмите его на подбородок.
Еще один лабиринт, вот как это идет
Наслаждайтесь «причиной погони, что все, что мы знали.
До вы находитесь,
Если вы находитесь,
Вы никогда не будете знать, что такое красота.
Потому что это шоу-бизнес,
Возьмите его на подбородок.
Я не твоя мать.
Потому что это шоу-бизнес,
Возьмите его на подбородок.
Потому что это шоу-бизнес,
Это шоу-бизнес.