1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Charlie Winston - The Great Conversation
Самые популярные переводы песен

Перевод песни Charlie Winston - The Great Conversation

Charlie Winston - The Great Conversation

The Great Conversation

"Guten Abend, Herr Beethoven"
With these words I've interwoven inspiration from moonlight
Since you parted much has changed
But your melodies remain like flamingos in full flight

Please forgive me and be assured
I'm only using all your chords to illustrate that nothing's ever new
But it seems these days there's very little left
That people have to say as they pay for emperor's new clothes

But I refuse to take my hat off to an era near extinction
Without question or complaint
The dialog is growing weak
Some forgetting how to speak or stand up and show restraint

They're all sick with common sense, riddled thick with complacence
Where there's nothing left to push against
So dear Ludwig, that is why I choose the great gig in the sky
Where there are greater minds beyond mine

And I'll meet them all, yes, I'll meet you all
In the great conversation, without time, without reason
I'll meet you all, yes, I'll meet you all
In the great conversation where time has no place, no, no

Is it me or has humanity turned slave
To the convenience of this so called Techno Age?
I speak to you, Ludwig because you represent
A time so opposite when music filled the page

For example, this song here may be too much to please the ear
Because it's wordy and demonstrative
But my might is not to entertain the plight of human thought
Though some may think I ought to

Well, I'll meet them all, yes, I'll meet you all
In the great conversation, without time, without reason
I'll meet you all, yes, I'll meet you all
In the great conversation where time has no place, no, no

Dare I say, as a landscape fades to gray
That a sword of Damocles hangs heavy overhead
Of all our voices great

Well, I'll meet them all, yes, I'll meet you all
In the great conversation without time, without reason
I'll meet you all in the great conversation
Where time has no place, no, no

Великий разговор

«Guten Абенд, г-н Бетховен»
С этими словами я переплетен вдохновением от лунного света
Так как вы расстались многое изменилось
Но ваши мелодии остаются как фламинго в полном полете

Пожалуйста, прости меня, и будьте уверены,
Я только используя все свои аккорды, чтобы показать, что ничего не когда-либо новое
Но, кажется, в эти дни очень мало осталось
То, что люди должны сказать, как они платят за новую одежду императора

Но я отказываюсь снять шляпу в эпоху почти полного исчезновения
Без вопроса или жалобы
Диалог слабеет
Некоторые забывают, как говорить или встать и проявить сдержанность

Они все больные со здравым смыслом, пронизаны густым самодовольством
Там, где нет ничего, чтобы выдвинуть против
Так дорогой Людвиг, поэтому я выбираю большой концерт в небе
Там, где есть большие умы за пределами шахт

И я буду встречать их все, да, я вас всех встретить
В большом разговоре, без времени, без причины
Встретимся все, да, я все встретиться с вами
В большом разговоре, где время не имеет места, нет, нет

Это я или есть человечество превратилась раба
Для удобства это так называемый Techno Возраст?
Я говорю с вами, потому что вы Ludwig представляют
Время так напротив, когда музыка заполнила страницы

Например, эта песня здесь может быть слишком много, чтобы порадовать ухо
Потому что это многословное и демонстративная
Но моя мощь не развлекать бедственное человеческой мысли
Хотя некоторые могут подумать, что я должен

Ну, я их всех встретиться, да, я встречусь с тобой все
В большом разговоре, без времени, без причины
Встретимся все, да, я все встретиться с вами
В большом разговоре, где время не имеет места, нет, нет

Осмелюсь сказать, как пейзаж меняется на серый
То, что дамоклов меч висит над головой тяжелой
Из всех наших голосов больших

Ну, я их всех встретиться, да, я встречусь с тобой все
В большом разговоре без времени, без причины
Встречусь все в большом разговоре
Если время не имеет места, нет, нет

На данной странице располагается перевод песни «The Great Conversation» исполнителя «Charlie Winston». На русском языке песня звучит как «Великий разговор ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Charlie Winston - The Great Conversation» на английском языке, в правой же перевод песни «The Great Conversation» на русском языке.

Еще переводы песен исполнителя Charlie Winston

Charlie Winston - Another Trigger 67
Charlie Winston - Calling Me 54
Charlie Winston - Evening Comes 57
Charlie Winston - Fear And Love 95
Charlie Winston - Hello Alone 87
Charlie Winston - In Your Hands 129
Charlie Winston - Just Sayin 58
Charlie Winston - Lately 91
Charlie Winston - Lift Me Gently 93
Charlie Winston - Like a Hobo 64
Charlie Winston - Making Yourself So Lonely 56
Charlie Winston - She Went Quietly 74
Charlie Winston - The Great Conversation 73
Charlie Winston - Where Can I Buy Happiness? 92
Charlie Winston - Wild Ones 62

Еще переводы песен исполнителей на букву C

Can
CB7
CL
1-9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z