Перевод песни Okean Elzi - Незалежність

 

Незалежність

 

Одна в моїй кімнаті,
Нема куди тікати.
І їй напевно не поможуть
Навіть танки і гармати —
Моя маленька незалежність.

Вона втрачає сили,
У неї зводить крила.
Вона, мов Жана Д'Арк,
Але так по кіношному красива —
Моя субтильна незалежність.

Приспів:
А ти лежиш — віддавши всю себе!
Злiтаєш до небес, зі мною до небес.

Вона була зі мною —
Надійною сестрою,
Та взяла й зрадила мене,
Бо познайомившись з тобою -
Сама сховалась у любові.

І от, я тут, без тями.
Її немає з нами —
Ти випила її усю
Своїми жадними губами -
Мою маленьку незалежність.

Приспів:
I тут лежиш — віддавши всю себе.
Злiтаєш до не бес, зі мною до небес.

Независимость

 

Одна в моей комнате,
Некуда бежать.
И ей, наверно, не помогут
Даже танки и пушки -
Моя маленькая независимость.

Она теряет силы,
Она не чувствует крыльев,
Она - моя Жанна Д’Арк,
Но красива, как фильме, -
Моя хрупкая независимость.

Припев:
А ты лежишь - отдав всю себя,
Взлетаешь до небес, со мною до небес.

Она была со мной
Верною сестрой,
Но взяла и предала меня,
Потому что познакомилась с тобой,
И уже сама спряталась в любви.

И вот я, здесь, потерявший рассудок,
Ее нет с нами.
Ты выпила ее всю
Своими жадными губами -
Мою маленькую независимость.

Припев:
А ты лежишь - отдав всю себя,
Взлетаешь до небес, со мною до небес.

.